Lihat pula: 红叶

Lua error in Modul:zh-forms at line 211: attempt to index a nil value.

Pelafalan

sunting

Lua error in Modul:Hani-sortkey at line 143: attempt to call upvalue 'pe' (a nil value).

Nomina [ zh ]

紅葉

  1. daun merah musim gugur

Turunan

sunting

Sino-Xenic (紅葉):

  • Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). (kōyō)

Etimologi 1

sunting
 
Cari entri dan contoh kalimat di Wikipedia untuk: 紅葉
 
Cari entri dan contoh kalimat di Wikisource untuk: 紅葉
 
Cari entri dan contoh kalimat di Wikiquote untuk: 紅葉
 
Cari terjemahan di Wikidata untuk: 紅葉
 
Cari entri dan contoh kalimat di Wikipedia untuk: Acer palmatum
 
Cari entri dan contoh kalimat di Wikisource untuk: Acer palmatum
 
Cari entri dan contoh kalimat di Wikiquote untuk: Acer palmatum
 
Cari terjemahan di Wikidata untuk: Acer palmatum
 
Cari entri dan contoh kalimat di Wikipedia untuk: Momiji (disambiguasi)
 
Cari entri dan contoh kalimat di Wikisource untuk: Momiji (disambiguasi)
 
Cari entri dan contoh kalimat di Wikiquote untuk: Momiji (disambiguasi)
 
Cari terjemahan di Wikidata untuk: Momiji (disambiguasi)
 
Lua error in Modul:Hani-sortkey at line 143: attempt to call upvalue 'pe' (a nil value).: daun warna musim gugur (dalam hal ini, memerah)
Kanji

⟨momi1ti⟩ → */momʲiti//momʲidi//momid͡ʑi//momiʑi/

Pergeseran dari bahasa Ingush.[1]

連用形 (ren'yōkei, asal kata atau bentuk kontinu) dari kata kerja klasik 紅葉づ (momizu, beralih, berubah warna; penyebutan dari daun).[1][2]

Peminjaman ortografi dari bahasa Tiongkok Lua error in Modul:Hani-sortkey at line 143: attempt to call upvalue 'pe' (a nil value)., lihat kōyō di bawah.

Bentuk alternatif

sunting

Pelafalan

sunting

Lua error in Modul:parameters at line 297: Internal error in `params` table: Parameter "acc=_ref" is an alias of an invalid parameter..

Nomina [ja]

紅葉

  1. peralihan (pewarnaan) dari daun, terutama di musim gugur
  2. daun berwarna itu sendiri
  3. Kependekan dari 以呂波紅葉 (iroha momiji): maple Jepang, Acer palmatum
  4. Kependekan dari 紅葉襲 (momiji-gasane): gaya pakaian lapis dengan warna merah lembayung di bagian depan dan biru (atau merah tua) di bagian belakang
  5. (bahasa sehari-hari) daging menjangan, daging rusa
  6. 家紋 (kamon, “simbol keluarga") dengan berbagai desain daun musim gugur atau maple Jepang
  7. (permainan kartu) setelan daun musim gugur (atau maple Jepang) di dek hanafuda, mewakili bulan Oktober
Kata turunan
sunting
Peribahasa
sunting
Kata koordinat
sunting
Verba [ja]

紅葉


   

  1. {dari daun) beralih (berubah warna), terutama selama musim gugur

Nama diri

sunting

Lua error in Modul:Hani-sortkey at line 143: attempt to call upvalue 'pe' (a nil value). • (Momiji) (kana historis もみぢ)

  1. nama keluarga
  2. nama pemberian untuk perempuan

Etimologi 2

sunting
Kanji

Pergeseran dari bahasa Ingush.[1]

Dapat diuraikan sebagai gabungan dari 紅葉ぢ (momiji, 連用形 (ren'yōkei, asal kata atau bentuk kontinu) dari kata kerja klasik 紅葉づ (momizu), “beralih di musim gugur, penyebutan dari daun”‎ + (ha, daun). Ha berubah menjadi ba sebagai turunan dari rendaku (連濁).

Bentuk alternatif

sunting

Pelafalan

sunting

Lua error in Modul:parameters at line 297: Internal error in `params` table: Parameter "acc=_ref" is an alias of an invalid parameter..

Nomina [ja]

紅葉

  1. daun musim gugur yang berganti warna
  2. daun dari maple Jepang Acer palmatum
Catatan penggunaan
sunting

Untuk penekanan, inisial momiji biasanya ditulis dalam kana saja, sebagai もみじ葉 (momijiba).

Kata turunan
sunting

Etimologi 3

sunting
Kanji

/kou jepu//koːjefu//koːjeu//koːjoː/

Dari gabungan bahasa Tiongkok Pertengahan Lua error in Modul:Hani-sortkey at line 143: attempt to call upvalue 'pe' (a nil value). (MC ɦuŋ jiᴇp̚, secara harfiah “merah lembayung, merah + daun”).

Bentuk alternatif

sunting

Pelafalan

sunting

Lua error in Modul:parameters at line 297: Internal error in `params` table: Parameter "acc=_ref" is an alias of an invalid parameter..

Nomina [ja]

紅葉

  1. peralihan (pewarnaan) dari daun, terutama di musim gugur
  2. daun berwarna itu sendiri
Kata turunan
sunting

Kata kerja

sunting

紅葉する • (kōyō suru) suru (suku kata 紅葉 (kōyō shi), lampau 紅葉した (kōyō shita), kana historis こうえふする)

  1. (dari daun) beralih (berubah warna), terutama selama musim gugur

Nama diri

sunting

紅葉 • (Kōyō) (kana historis こうえふ)

  1. nama pemberian perempuan

Etymology 4

sunting

Berbagai pembacaan nanori lainnya.

Nama diri

sunting

紅葉 atau 紅葉 atau 紅葉 atau 紅葉 atau 紅葉 atau 紅葉 atau 紅葉 atau 紅葉 atau 紅葉 • (Akaha] atau Akeha atau Ageha atau Iroha atau Kaede atau Kureha atau Beniha atau Momi atau Moyo)

  1. nama pemberian perempuan

Referensi

sunting
  1. 1,0 1,1 1,2 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama DJR

bahasa Jepang Kuno

sunting

Bentuk alternatif

sunting

Etimologi 1

sunting

連用形 (ren'yōkei, asal kata atau bentuk kontinu) dari kata kerja 紅葉つ (momi1tu, "beralih di musim gugur, penyebutan dari daun").

Mungkin serumpun dengan kata kerja 燃ゆ (mo1yu, bakar).

Nomina

sunting

紅葉 (momi1ti) (kana もみち)

  1. peralihan dari daun di musim gugur
  2. daun musim gugur yang beralih itu sendiri
  3. maple Jepang, Acer palmatum
Turunan
sunting
  • bahasa Jepang: Lua error in Modul:Hani-sortkey at line 143: attempt to call upvalue 'pe' (a nil value). (momiji)

Etimologi 2

sunting

Gabungan dari 紅葉ち (momi1ti, 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) dari kata kerja 紅葉つ (momi1tu), “beralih di musim gugur, penyebutan dari daun”‎) + (pa, “daun”).

Pa berubah menjadi ba sebagai turunan dari rendaku (連濁).

Nomina

sunting

紅葉 (momi1tiba) (kana もみちば)

  1. daun musim gugur yang beralih
  2. daun dari maple Jepang Acer palmatum
Kata turunan
sunting
Turunan
sunting
  • bahasa Jepang: Lua error in Modul:Hani-sortkey at line 143: attempt to call upvalue 'pe' (a nil value). (momijiba)

Referensi

sunting