uyah
bahasa Bali sunting
IPA: /ˈʊjʌh/
uyah
- garam
- jukute kuangan uyah
- sayurnya kurang garam
Suara (file)
Aksara | |
---|---|
Bali | ᬳᬸᬬᬄ |
Latin | uyah (baku); oeyah, oejah (kolonial) |
Dari bahasa Jawa Kuno (Kawi) wuyah (“garam”). Serumpun dengan bahasa Osing uyah (“garam”) dan bahasa Jawa uyah (ꦲꦸꦪꦃ, “garam”).
bahasa Lampung Api sunting
uyah
- garam
- ki masak kukhang uyah, khasane kukhang bangik
- kalau masak kurang garam, rasanya terasa hambar.
“uyah” di Kamus Bahasa Bali–Indonesia (Daring), Bali: Balai Bahasa Provinsi Bali — Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi Republik Indonesia.
bahasa Banjar sunting
IPA: /ˈʊjaːh/
uyah
- garam
- ‘’Tambahi uyah lagi’’
- Tambahkan garam lagi
Suara (file)
Peminjaman utuh dari bahasa Jawa uyah (ꦲꦸꦪꦃ, “garam”), dari bahasa Jawa Kuno (Kawi) wuyah (“garam”).
bahasa Jawa sunting
IPA: /ˈʊjʌh/
uyah
Suara (file)
Aksara | |
---|---|
Jawa | ꦲꦸꦪꦃ |
Latin | uyah (baku); oeyah, oejah (kolonial) |
Dari bahasa Jawa Kuno (Kawi) wuyah (“garam”). Serumpun dengan bahasa Osing uyah (“garam”) dan bahasa Bali uyah (ᬳᬸᬬᬄ, “garam”).
bahasa Osing sunting
IPA: /ˈʊjʌʱ/
uyah
Dari bahasa Jawa Kuno (Kawi) wuyah (“garam”). Serumpun dengan bahasa Bali uyah (ᬳᬸᬬᬄ, “garam”) dan bahasa Jawa uyah (ꦲꦸꦪꦃ, “garam”).
“uyah” di Kamus Bahasa Osing–Indonesia (Daring), Banyuwangi: Sengker Kuwung — Belambangan.
bahasa Palembang sunting
uyah
Peminjaman utuh dari bahasa Jawa uyah (ꦲꦸꦪꦃ, “garam”).
bahasa Sunda sunting
uyah
- Mun masak ulah loba teuing uyah, pangsét!
- jika memasak, jangan terlalu banyak memberi garam!
Aksara | |
---|---|
Sunda | ᮠᮥᮚᮂ |
Latin | uyah (baku); oeyah, oejah (kolonial) |
Dari bahasa Sunda Kuno wuyah (“garam”). Serumpun dengan bahasa Jawa uyah (ꦲꦸꦪꦃ, “garam”) dan bahasa Bali uyah (ᬳᬸᬬᬄ, “garam”).