tá-phiàng-ko
- hanzi : 打平過
Nomina [hak]
tá-phiàng-ko
- tidak untung dan tidak rugi; titik impas. contoh: kûng-sṳ̂ kîn-ngièn mò-chhon mò-liáu, tú-hó tá-phiàng-ko (tahun ini perusahaan tidak untung tapi juga tidak rugi, menemui titik impas).
- hasil pertandingan seri. contoh: ngài yàng yit-chhong, ǹg yàng yit-chhòng, lióng-sà tá-phiàng-ko. (saya menang sekali, kau menang sekali, kita berdua satu-sama / seri).