saya
bahasa Indonesia sunting
Pronomina
saya
- orang yang berbicara atau menulis (dalam ragam resmi ataupun biasa); aku
- ya;
saya, Tuan!
Pelafalan sunting
Etimologi
Dari bahasa Sanskerta सहाय (sahāya, “hamba, budak”).
Referensi
- “saya” di Kamus Besar Bahasa Indonesia (Daring), Jakarta: Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan — Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi Republik Indonesia.
Kata turunan
Sinonim
Frasa dan kata majemuk
terjemahan
Lihat pula
- Semua halaman dengan kata "saya"
- Semua halaman dengan judul mengandung kata "saya"
- Lema yang terhubung ke "saya"
Pranala luar
- Definisi: KBBI daring (KBBI V), SABDA (KBBI III), Kamus BI, KBBI.web.id, KBBI.my.id, KamusBesar.com, KBBI.kata.web.id
- Tesaurus: Tesaurus Tematis, SABDA
- Terjemahan: Google Translate, Bing Translator
- Penggunaan di korpora: Corpora Uni-Leipzig
- Penggunaan di Wikipedia dan Wikisource: Wikipedia, Wikisource
- Ilustrasi: Google Images, Bing Images
+ Tambahkan komentar AndaDiskusikan lema ini
Jika komentar Anda belum keluar, Anda dapat
halaman pembicaraan ini.Belum ada komentar. Anda dapat menjadi yang pertama
sebagian atau seluruh definisi yang termuat pada halaman ini diambil dari Kamus Besar Bahasa Indonesia
bahasa Bali sunting
Nomina [ban]
saya
- petugas (biasanya di pura);
- ia tusing enu dadi saya di pura
- dia tidak lagi menjadi petugas di pura
- ia tusing enu dadi saya di pura
- juri (biasanya dalam sabung ayam);
- tajén di pura tusing nganggo saya
- sabung ayam di pura tidak menggunakan juri
- tajén di pura tusing nganggo saya
Variasi
Aksara | |
---|---|
Bali | ᬲᬬ |
Latin | saya (baku), saja (ejaan Belanda) |
Etimologi
Dari Lua error in Modul:languages/errorGetBy at line 14: kode bahasa atau bahasa etimologi "ban-old" di kedua parameter tidak sah..., dari bahasa Sanskerta सहाय (sahāya, “hamba, budak, abdi”)
Referensi
- “saya” di Kamus Bahasa Bali–Indonesia (Daring), Bali: Balai Bahasa Provinsi Bali — Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi Republik Indonesia.
bahasa Jawa sunting
Adverbia [ jv ]
saya
- kian bertambah; semakin;
- Etimologi Pemendekan of sangsaya (ꦱꦁꦱꦪ, “bertambah”), dari bahasa Jawa Kuno (Kawi) saṅsaya (“semakin”).
- gandhèng gerahé Bu Sriyatun ora saya mendha, mula Bu Sindu digawa menyang rumah sakit
- karena sakit Bu Sriyatun semakin parah, maka Bu Sindu dibawa ke rumah sakit
Nomina [ jv ]
saya
- teman
- hamba
- Etimologi Pemendekan of sahaya (
ꦱ ꦲ ꦪ , “teman, hamba”), dari bahasa Jawa Kuno (Kawi) sahaya (“hamba, teman”), dari bahasa Sanskerta सहाय (sahāya, “hamba, budak, abdi”).
- Etimologi Pemendekan of sahaya (
- perahu pencari ikan
- Etimologi: dari bahasa Jawa Kuno (Kawi) saya (
Kategori:Artikel mengandung aksara Kawi<span lang="kaw" xml:lang="kaw" title ="Aksara Kawi " style="font-family:'Tuladha Jejeg', 'Noto Sans Kawi', 'Kawi Text'; font-size:16px; line-height:2.1em; word-wrap: break-word; text-decoration: none;"> Kategori:Artikel mengandung aksara Kawi<span lang="kaw" xml:lang="kaw" title ="Aksara Kawi " style="font-family:'Tuladha Jejeg', 'Noto Sans Kawi', 'Kawi Text'; font-size:16px; line-height:2.1em; word-wrap: break-word; text-decoration: none;"> , “mengumpulkan”).
- Etimologi: dari bahasa Jawa Kuno (Kawi) saya (
Partikel [ jv ]
saya
- sambil; serta; seraya
- Etimologi: Pemendekan of sraya (
ꦱꦿ ꦪ , “bantuan; pertolongan; bersama”), dari bahasa Jawa Kuno (Kawi) śraya, dari bahasa Sanskerta श्राय (śrāya, “diberkahi dengan [sesuatu]”).
- Etimologi: Pemendekan of sraya (
- lebih-lebih
Verba [ jv ]
saya
- (cak) · meminta bantuan
- Etimologi: Pemendekan of sraya (
ꦱꦿ ꦪ , “bantuan; pertolongan; bersama”), dari bahasa Jawa Kuno (Kawi) śraya, dari bahasa Sanskerta श्राय (śrāya, “tempat berlindung, perlindungan, suaka”).
- Etimologi: Pemendekan of sraya (
Variasi
Aksara | |
---|---|
Jawa | |
Latin | saya (baku), saja (ejaan Belanda) |
bahasa Osing sunting
Adverbia [osi]
saya
- makin; semakin
Variasi
Aksara | |
---|---|
Jawa | |
Latin | saya (baku), saja (ejaan Belanda) |
Etimologi
Pemendekan of sangsaya (ꦱꦁꦱꦪ, “makin”), dari bahasa Jawa Kuno (Kawi) saṅsaya (“msemakin”).
Referensi
- “saya” di Kamus Bahasa Osing–Indonesia (Daring), Banyuwangi: Sengker Kuwung — Belambangan.