matahari: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Sin Tahari (bicara | kontrib)
→‎bahasa Indonesia: Penambahan etimologi
Tag: perubahan_terbaru Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Rilonli (bicara | kontrib)
→‎bahasa Indonesia: Kognasi tidak diletakkan di etimologi.
Tag: Dikembalikan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 1:
=={{-id-}}==
 
===Asal Kata 1Etimologi===
Gabungan {{com|id|mata|hari}}. Kata {{m|id|mata}} berasal dari {{der|id|kaw|metra}}, diserap dari {{der|id|sa|नेत्र|t=mata; indra penglihatan}}. Sedangkan, kata {{m|id|hari}} berasal dari {{der|id|sa|हरि|t=perenggut}}. Jadi, {{m|id|matahari}} secara harfiah bermakna "perenggut penglihatan" atau "yang menyebabkan buta".
Asal kata dari {{l|id|mata}} + {{l|id|hari}}. Bandingkan dengan bahasa Malagasi ''Masoandro'' (”maso” + ”andro”).
Jadi, {{m|id|matahari}} secara harfiah bermakna "perenggut penglihatan" atau "yang menyebabkan buta".
 
===Asal Kata 2===
Gabungan {{com|id|mata|hari}}. Kata {{m|id|mata}} berasal dari {{der|id|kaw|metra}}, diserap dari {{der|id|sa|नेत्र|t=mata; indra penglihatan}}. Sedangkan, kata {{m|id|hari}} berasal dari {{der|id|sa|हरि|t=perenggut}}. Jadi, {{m|id|matahari}} secara harfiah bermakna "perenggut penglihatan" atau "yang menyebabkan buta".
 
 
{{-n-|id}}