bahasa Tionghoa sunting

 
surname; match; mate
surname; match; mate; hatred; animosity; enmity; a rival; an enemy; feud
fast; quick; swift
trad. (親痛仇快)
simp. #(親痛仇快)

bahasa Mandarin sunting

  • Ejaan (pinyin): qīn tòng chóu kuài

Idiom sunting

  • Arti: teman akan merasa sedih sementara musuh akan merasa senang.
  • penjelasan : 親 (qīn) merujuk kepada diri sendiri, 仇 (chóu) merujuk kepada musuh
  • penggunaan : suatu perbuatan yang menguntungkan orang lain (musuh) sementara diri sendiri merugi.
  • contoh kalimat: 爲了本會的團結, 你絕對不能出那種親痛仇快的事。 (wèile běn kuài de tuánjié, nǐ juéduì bùnéng chū nà zhǒng qīn tòng chóu kuài de shì; demi persatuan paguyuban ini, anda jangan pernah melakukan suatu tindakan yang menguntungkan pihak lain dan merugikan pihak sendiri.)

Referensi sunting

  • 成语词典 / A Dictionary of Chinese Idioms, United Publishing House (M), SDN. BHD, Selangor, 2001, p.291.