怠る
Verba [ja]
怠る
transitif/[tak-transitif] [Gol. 1 (Godan)る]/Gol. 2 (Ichidan)/Gol. 3 (変格)
- menjadi lalai
- 焦らず、休まず、怠らず。 - Tidak bisa bergegas, tidak bisa istirahat, tidak bisa lalai.
- 怠れば、廃る。[1] - Jika lalai, lenyap nasib.
Kasus | ||
---|---|---|
Tak tuntas 未然形 | 怠ら | |
Lanjutan 連用形 | 怠り | |
Akhiran/Predikat 終止形 | 怠る | |
Keterangan 連体形 | 怠る | |
Anggap 仮定形 | 怠れ | |
Perintah (dasar) 命令形 | 怠れ | |
Negatif (Tak tuntas+ない) 否定形 | 怠らない | |
Negatif lanjutan 否定連用形 | 怠らず | |
Realis 已然形 | 怠れば | |
Afirmatif 肯定 | Negatif 否定 | |
Formal (Lanjutan+ます/ません) 敬語形 | 怠ります | 怠りません |
Tuntas 過去形 | 怠った | 怠らなかった |
Konjungsi 副動形 | 怠って | 怠らなくて |
Pasif 受動態 | 怠られる | 怠られない |
Menyebab 使役態 | 怠らせる |
怠らせない |
Kemampuan 可能態 | 怠れる | 怠れない |
Kehendak/Ajak 意思系 | 怠ろう | 怠らないようにしよう |
Ingin (Lanjutan+たい/たくない) 希望形 | 怠りたい | 怠りたくない |
Berlangsung (Konjungsi+いる/いない) 進行形 | 怠っている | 怠っていない |
Perintah halus (Konjungsi+下さい / Negatif+で下さい) | 怠って下さい | 怠らないで下さい |
Perintah santai (Lanjutan+なさい/なさるな) | 怠りなさい | 怠りなさるな |