Lua error in Modul:zh-forms at line 211: attempt to index a nil value.

Pengucapan

sunting

Lua error in Modul:Hani-sortkey at line 143: attempt to call upvalue 'pe' (a nil value).

Nomina [ zh ]

家族

  1. keluarga; rumah tangga; klan

Sinonim

sunting
  1. 家庭 (jiātíng)
  2. 人家 (rénjiā)
Sino-Xenic (家族):
  • Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). Lua error in Modul:ja-ruby at line 501: Separator "%" in the kanji and kana strings do not match.. (lihat di sana untuk turunan selanjutnya)
  • Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). (lihat di sana untuk turunan selanjutnya)
  • Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). (lihat di sana untuk turunan selanjutnya)
Kanji

(か)

(ぞく)

Etimologi

sunting

Akarnya berasal dari Cina Tengah 家族 (MC kˠa d͡zuk̚). Namun, tidak dibuktikan sampai tahun 1808,[1] jadi mungkin meminjam dari bahasa Tionghoa tertulis 家族 modern dengan bacaan Jepang yang telah disesuaikan.

Pengucapan

sunting

Lua error in Modul:parameters at line 297: Internal error in `params` table: Parameter "acc=_ref" is an alias of an invalid parameter..

Nomina [ja]

家族

かぞく   kazoku

  1. keluarga, rumah tangga

Catatan penggunaan

sunting

家族 mengacu pada keluarga sendiri, khususnya keluarga "dekat" - orang tua, anak-anak, dan saudara kandung. Untuk merujuk pada keluarga orang lain, seseorang harus menggunakan bentuk kehormatan ご家族 (go-kazoku, "keluarga lain", penghormatan}}. Untuk merujuk pada kerabat seseorang secara umum, biasanya digunakan 親戚 (shinseki, kerabat), yang bahkan termasuk kerabat jauh. Untuk kerabat dekat – katakanlah, bibi, paman, dan sepupu dekat – dapat digunakan 近親 (kinshin, kerabat dekat). Untuk orang dekat, belum tentu keluarga, boleh memakai 身内 (miuchi, keluarga dekat, teman dekat).

Referensi

sunting
  1. 家族”, pada Lua error in Modul:Hani-sortkey at line 143: attempt to call upvalue 'pe' (a nil value).[1] (in Bahasa Jepang), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
  • 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Edisi Revisi) (dalam Bahasa Jepang), Tōkyō: Shogakukan
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Edisi ketiga, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.

Lua error in Modul:Hani-sortkey at line 143: attempt to call upvalue 'pe' (a nil value).

Hanja

(가)

(족)
Nomina [ ko ]

家族

가족   gajok

  1. bentuk hanja dari 가족 (gajok) (keluarga, rumah tangga)
Han tu

(gia)

(tộc)

Nomina

sunting
  1. bentuk han tu dari gia tộc (keluarga)