bahasa Jepang sunting


Etimologi 1 sunting

Kanji

Unknown. Onomatope mungkin.

Pengucapan sunting

Kata keterangan sunting

ぽい (poi

  1. ringan, sembarangan, santai (juga menunjukkan sesuatu sedang dilempar)
    (くず)(ばこ)ぽい()げた
    Kuzubako e poi to nageta.
    Dia melemparnya secara sembarangan ke tempat sampah.
  2. tiba-tiba (juga menunjukkan gerakan menjauh)
Catatan penggunaan sunting

Digunakan bersama partikel (to).

Kata benda sunting

ぽい (poi

  1. tindakan melontar sesuatu secara ringan: melempar, membuang, terutama sembarangan: membuang sampah sembarangan
    タバコぽい()めましょう
    Tabako no poi wa yamemashō.
    Mari berhenti membuang puntung rokok. → Tolong jangan membuang sampah sembarangan.
Catatan penggunaan sunting

Kadang-kadang digunakan sendiri. Lebih sering digunakan dalam kata majemuk atau sebagai kata keterangan.

Istilah turunan sunting

Verba sunting

ぽいする (poi surutransitif suru (stem ぽい (poi suru shi), lampau ぽいした (poi suru shita))

  1. untuk membuang
Konjugasi sunting
Sinonim sunting

Etimologi 2 sunting

Degramatisasi sufiks っぽい (-ppoi, ke-an, mirip-).

Pengucapan sunting

Adjektiva sunting

ぽい (poi-i

  1. (informal) menyerupai yang asli
    ちょっとぽい
    chotto poi
    macam seperti itu
    なんかぽくない
    Nanka pokunai?
    Itu sama kan?
Infleksi sunting
Istilah turunan sunting

Referensi sunting

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Edisi ke-tiga (dalam Bahasa Jepang), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN